Chapman Tripp comments on draft exemption notice to enable dual-language product disclosure statements

Kua whakatakoto a Chapman Tripp i ō mātou whakaaro e pā ana ki te tuhinga hukihuki pānui whakakāhoretanga kia reo rua ai ngā PDS.

Chapman Tripp has submitted further comments to the Financial Markets Authority (FMA) on their draft exemption notice, which will enable issuers to provide dual-language (Te Reo Māori and English) product disclosure statements. 

Kua whakatakoto a Chapman Tripp i ō mātou whakaaro ki te Mana Tātai Hokohoko i tā rātou tuhinga hukihuki pānui whakakāhoretanga, e āhei ana ngā kaiwhakaputa ki te whakarawe i ngā PDS i ngā reo e rua. 

We continue to support the FMA providing an exemption. In particular, we continue to support the FMA providing translations for prescribed information and words to ensure consistency of translation and to reduce costs for issuers. Our submission can be viewed here.

E tautoko tonu ana mātou i te Mana Tātai Hokohoko ki te whakarawe i tēnei whakakāhoretanga. Arā, e tautoko ana mātou i te Mana Tātai Hokohoko ki te whakarawe i ngā whakamāoritanga, i ngā kupu uaua hoki i roto i te reo Māori. Ko te tikanga o tēnei kaupapa kia orite ngā momo rerenga kōrero, ngā kupu hoki i te reo pākehā ki te reo Māori. Ka mimiti hoki te utu mō ngā kaiwhakaputa. Pānuitia ō mātou whakaaro ki kōnei. 

Print this article

Related topics: Financial Markets Authority; Corporate governance

Equity capital markets; Debt capital markets; Funds, KiwiSaver & superannuation

Related Services

{{vm.keywordQuery}}

{{vm.results.totalRows}}

{{vm.message}}

Māori law

Related Sectors

{{vm.keywordQuery}}

{{vm.results.totalRows}}

{{vm.message}}

Chapman Tripp supports exemption to enable dual-language product disclosure statements  

News & Publications